메뉴
메뉴
최대로 받을 수 있는 예상 적립액입니다.
최종 결제하는 금액에 따라 달라질 수 있으니,
정확한 적립 포인트는 결제 페이지에서 확인해주세요.
Disaster Humanities research explores the memories, narratives, and healing processes of those affected by catastrophe. It challenges us to reflect on the purpose and mission of the humanities in a hyper-connected, cross-border world shaped by new forms of solidarity and community in the era of artificial intelligence.
Even when we attempt to discuss experiences marked by suffering, words often fall short. Marguerite Duras observes in Hiroshima Mon Amour (1960), "Impossible to talk about Hiroshima;" all we can do is address the impossibility of speaking about such events. This underscores the inherent difficulty in representing trauma.
Andy Warhol's Disaster Series from the 1960s is known for its repeated, emotionless images of accidents. The "Death and Disaster" series intentionally omits emotional content, showing how repetition can numb viewers and prevent full engagement with the events depicted.
While preparing this book, I recalled the dilemmas articulated in Walter Benjamin's essay The Translator's Task (1923). The process of translating familiar terms into new languages leaves some untranslated. Han Kang's Human Acts (2014) prompted me to reflect further on the act of translation, especially as I embraced the frictions between Korean and English.
In the wake of global disasters, certain phrases in this book reflect the chaos of our times, becoming symptoms of disaster themselves. Here, disasters inevitably serve as the protagonists of this book.
In the aftermath of the pandemic and the ensuing social crises, it is essential to examine a broad spectrum of catastrophes — wars, massacres, revolutions, floods, earthquakes, and epidemics — through comparative and cross-reading methodologies. Contemporary Disaster Humanities research raises urgent challenges, including those posed by climate change and infectious diseases.
A virus seems to move 'equally' through an 'unequal' world, yet the COVID-19 pandemic exposed our collective vulnerability and the 'illusion of equality.' Blue-gray ruins suggest an uncertain future. In the coming years, we must identify the images and words that represent this era's upheaval. Which words can we trust? How do we heal language tainted by fear, and where can we restore meaning to words that have lost it?
We often distinguish between disasters that can or cannot be represented in art. The question is not whether art can fully reproduce suffering, nor is that its main purpose. Instead, disaster images prompt us to consider whether art can convey the intensity of trauma. Our focus is on the challenges of artistic representation and how the intensity of trauma is depicted.
This book presents the research journey, using overlapping and cross-reading methods with examples from Disaster Humanities. Beginning with East Asian studies, Disaster Humanities research highlights the complex connections among global catastrophes, examining both similarities and differences.
0개 리뷰
등록된 리뷰가 없습니다.